Новости

    ФАС против рекламы с иностранными выражениями без перевода

    Назад к списку новостей

    /upl/pictures/SR/%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8%20%D0%BD%D0%B0%20%D1%81%D0%B0%D0%B9%D1%82/9%2C%202020/%D0%BE%D1%84%D1%81%D0%B5%D1%82.jpg

    Письмо ФАС РФ от 23.09.2020 № ДФ/82581/20

    В рекламных материалах нельзя использовать иностранные слова, если смысл доносимой до потребителей информации будет искажен. Об этом сказано в пункте 1 ч. 5 ст. 5 Закона «О рекламе».

    Отсутствие в рекламе перевода зарубежных слов нарушает вышеуказанную норму, так как понимание смысла рекламы зависит от степени владения другим языком.

    При этом неологизмы, то есть слова, заимствованные из иностранных языков, к иностранным не относятся, и поэтому их употребление в рекламных целях нарушением закона о рекламе не будет.

    Кроме того, в силу части 7 ст. 5 закона о рекламе широкое оповещение без указания существенных сведений о рекламируемом продукте не допускается, если информация искажается, а покупателей вводят в заблуждение.

    Поскольку реклама без перевода вводит потребителя в заблуждение, она нарушает данную норму.

    Разъяснения дала антимонопольная служба в письме от 23.09.2020 № ДФ/82581/20.

     

    Источник: ВБ

    05.10.2020, 14:19