Отдаем журнал бесплатно!

Заголовок к тексту в сопроводительном письме

Ситуация

В ООО «Выше неба» с сопроводительным письмом поступили документы. Вместо заголовка к тексту написано: СОПРОВОДИТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО. Правильно ли это?

Как формулировать заголовок

В соответствии с п. 5.17 ГОСТ Р 7.0.97-2025[1] (норма осталась неизменной в сравнении с редакцией стандарта 2016 года) заголовок к тексту формулируется с предлогом «О» («Об») и отвечает на вопрос «о чем?». Представленные в стандарте примеры ограничены приказом и письмом:

  • приказ (о чем?) о создании аттестационной комиссии;
  • письмо (о чем?) о предоставлении информации.

Обратите внимание

Заголовок к тексту оформляется под реквизитами бланка слева, от границы левого поля. В указах, постановлениях, решениях, приказах, издаваемых органами власти на продольных бланках, заголовок к тексту может оформляться над текстом посередине рабочего поля документа и центрироваться относительно самой длинной строки.

В Методических рекомендациях по разработке инструкций по делопроизводству[2] вопрос «о чем?» дополняется вопросом «чего?» (без предлога), а примеры – актом и протоколом:

 

  • акт (чего?) приема-передачи дел;
  • протокол (чего?) заседания экспертной комиссии.

Методические рекомендации по разработке инструкций по делопроизводству, утвержденные в 2020 году, не вводили какую-то новую норму. Они фактически просто дополнили существующее правило новыми условиями.

Хотя на деле и до 2020 года мы всегда писали, например, «протокол (чего?) совещания...», а не «протокол (о чем?) о совещании». Кстати, в разделе I «Общие положения» Методических рекомендаций по разработке инструкций по делопроизводству оговорено, что при их разработке были учтены положения государственного стандарта.

Если говорить о реальной практике обмена деловой корреспонденцией, то в ней мы ежедневно встречаем огромное разнообразие заголовков к тексту. Приведем некоторые примеры.

Касательно сроков выполнения работ на объекте. Подобные примеры встречаются, например, в письмах, оформляемых на двух языках, где слева – текст на русском, а справа – его перевод на английский. Это удобно и для перевода, и для оформления: на русском языке – «Касательно…», на английском – «Subject: …».

Соблюдение сроков выполнения работ на объекте. Простое повествовательное предложение в поле, предназначенном для реквизита «Заголовок к тексту», позволяет понять, что это и есть заголовок (Пример).

Деловое письмо


[1] Здесь и далее – ГОСТ Р 7.0.97-2025 «Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Организационно-распорядительная документация. Требования к оформлению документов».

[2] Здесь и далее – Методические рекомендации по разработке инструкций по делопроизводству в государственных органах, органах местного самоуправления (утв. приказом Росархива от 25.12.2020 № 199).

Е.С. Буслаева, канд. филол. наук, руководитель отдела делопроизводства

Материал публикуется частично. Полностью его можно прочитать в журнале «Секретарь-референт» № 12, 2025.

Отдаем журнал бесплатно!

Заголовок к тексту в сопроводительном письме

Ситуация

В ООО «Выше неба» с сопроводительным письмом поступили документы. Вместо заголовка к тексту написано: СОПРОВОДИТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО. Правильно ли это?

Как формулировать заголовок

В соответствии с п. 5.17 ГОСТ Р 7.0.97-2025[1] (норма осталась неизменной в сравнении с редакцией стандарта 2016 года) заголовок к тексту формулируется с предлогом «О» («Об») и отвечает на вопрос «о чем?». Представленные в стандарте примеры ограничены приказом и письмом:

  • приказ (о чем?) о создании аттестационной комиссии;
  • письмо (о чем?) о предоставлении информации.

Обратите внимание

Заголовок к тексту оформляется под реквизитами бланка слева, от границы левого поля. В указах, постановлениях, решениях, приказах, издаваемых органами власти на продольных бланках, заголовок к тексту может оформляться над текстом посередине рабочего поля документа и центрироваться относительно самой длинной строки.

В Методических рекомендациях по разработке инструкций по делопроизводству[2] вопрос «о чем?» дополняется вопросом «чего?» (без предлога), а примеры – актом и протоколом:

 

  • акт (чего?) приема-передачи дел;
  • протокол (чего?) заседания экспертной комиссии.

Методические рекомендации по разработке инструкций по делопроизводству, утвержденные в 2020 году, не вводили какую-то новую норму. Они фактически просто дополнили существующее правило новыми условиями.

Хотя на деле и до 2020 года мы всегда писали, например, «протокол (чего?) совещания...», а не «протокол (о чем?) о совещании». Кстати, в разделе I «Общие положения» Методических рекомендаций по разработке инструкций по делопроизводству оговорено, что при их разработке были учтены положения государственного стандарта.

Если говорить о реальной практике обмена деловой корреспонденцией, то в ней мы ежедневно встречаем огромное разнообразие заголовков к тексту. Приведем некоторые примеры.

Касательно сроков выполнения работ на объекте. Подобные примеры встречаются, например, в письмах, оформляемых на двух языках, где слева – текст на русском, а справа – его перевод на английский. Это удобно и для перевода, и для оформления: на русском языке – «Касательно…», на английском – «Subject: …».

Соблюдение сроков выполнения работ на объекте. Простое повествовательное предложение в поле, предназначенном для реквизита «Заголовок к тексту», позволяет понять, что это и есть заголовок (Пример).

Деловое письмо


[1] Здесь и далее – ГОСТ Р 7.0.97-2025 «Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Организационно-распорядительная документация. Требования к оформлению документов».

[2] Здесь и далее – Методические рекомендации по разработке инструкций по делопроизводству в государственных органах, органах местного самоуправления (утв. приказом Росархива от 25.12.2020 № 199).

Е.С. Буслаева, канд. филол. наук, руководитель отдела делопроизводства

Материал публикуется частично. Полностью его можно прочитать в журнале «Секретарь-референт» № 12, 2025.

Подписка для физических лицДля физических лиц Подписка для юридических лицДля юридических лиц Подписка по каталогамПодписка по каталогам