Отдаем журнал бесплатно!

Работа с документами, выданными в иностранном государстве

В данной статье мы рассмотрим отдельные вопросы применения в Российской Федерации иностранных официальных документов и, наоборот, подготовки аналогичных российских документов для использования их в иностранных государствах. В основном нас будет интересовать проблема легализации документов с целью обеспечения прав граждан на госпособия по медицинскому обслуживанию и образование.

МЕДИЦИНСКИЕ ДОКУМЕНТЫ

Находясь в зарубежной командировке, работник может заболеть. Иногда заболевание настолько серьезно, что человек обращается в иностранную медицинскую организацию, в том числе за госпитализацией. В этом случае работнику тоже положено пособие по временной нетрудоспособности (ст. 183 ТК РФ, п. 25 Положения об особенностях направления работников в служебные командировки (утверждено постановлением Правительства РФ от 13.10.2008 № 749). Такое пособие назначается на основании листка нетрудоспособности, выданного медицинской организацией (п. 5 ст. 13 Федерального закона от 29.12.2006 № 255-ФЗ).

Порядок выдачи медицинскими организациями листков нетрудоспособности утвержден приказом Минздравсоцразвития России от 01.08.2007 № 514. В нем говорится (п. 8), что документы, подтверждающие временную нетрудоспособность граждан в период их пребывания за границей (после легализированного перевода), по решению врачебной комиссии медицинской организации могут быть заменены на листки нетрудоспособности установленного в Российской Федерации образца.

Легализация иноземного медицинского документа — занятие хлопотное. Чтобы подтвердить уважительную причину отсутствия на рабочем месте, возможно, сгодится обычный или, в крайнем случае, нотариально заверенный перевод на русский язык иностранного листка нетрудоспособности (справки) без легализации. А вот для выплаты по такому документу социального пособия с перспективой общения по этому вопросу с ФСС России, придется похлопотать.

С рядом стран СНГ у России имеются соглашения о легализации больничных листов.

Решением Совета по сотрудничеству в области здравоохранения СНГ от 26.05.1993 (п. 4) предусмотрена выдача справок, удостоверяющих нетрудоспособность граждан, получивших медицинскую помощь в странах СНГ. В справке указывается название учреждения, оказавшего медпомощь, диагноз заболевания, дата начала и окончания нетрудоспособности. Справка, выдаваемая российскому гражданину, заверяется печатью учреждения и подписью главного врача. Заменить ее на листок нетрудоспособности российского образца можно в лечебно-профилактическом учреждении (ЛПУ) по месту жительства гражданина. Оплата «заменяющего» больничного листа производится на общих основаниях (п. 10 письма ФСС России от 25.01.1995 № 07-30).

Кроме того, в отношении граждан России, Таджикистана, Беларуси, Узбекистана, Казахстана, Армении, Украины, Кыргызстана и Молдовы действует Соглашение правительств от 27.03.1997 «Об оказании медицинской помощи гражданам государств — участников Содружества Независимых Государств».

В Соглашении установлено, что экспертиза утраты трудоспособности при заболеваниях и травмах осуществляется на территории государства временного пребывания в порядке, установленном законодательством этого государства. Листок нетрудоспособности из ЛПУ государства временного пребывания признается всеми Сторонами Соглашения.

ЛПУ государства постоянного проживания гражданина заменяет указанный документ на документ (листок) образца, принятого в этом государстве. В случае стойкой утраты трудоспособности ЛПУ государства временного пребывания оформляет признаваемый всеми Сторонами документ (посыльный лист) в органы экспертизы трудоспособности государства постоянного проживания или временного пребывания пациента.

С медицинскими документами, выданными в стране, не являющейся членом СНГ, сложнее. Возможны два варианта действий.

1.            Если страна является одной из около 50 участников Гаагской конвенции от 05.10.1961, которая отменяет требование легализации иностранных официальных документов, то применяется упрощенный способ легализации — проставление апостиля.

Эта процедура может осуществляться органом, специально уполномоченным на то государством, в котором временно пребывает гражданин. Апостиль проставляется на самом документе либо на отдельном листке, скрепленном с документом.

2.            Если страна пребывания командированного работника не является участницей Гаагской конвенции, то придется проводить консульскую легализацию. В этом случае советуем ознакомиться с Административным регламентом исполнения государственной функции по консульской легализации документов российскими консульскими организациями (утвержден приказом МИД России от 26.05.2008 № 6093). В нем приведены подробные блок-схемы действий, необходимых для легализации документов в Консульском департаменте МИД России и консульских загранучреждениях на территории иностранных государств. В регламенте также указаны адреса, телефоны и сайты, где можно получить справку о консульской легализации документов.

ДОКУМЕНТЫ ОБ ОБРАЗОВАНИИ

Порядок признания и установления в Российской Федерации эквивалентности документов иностранных государств об образовании, а также выдачи соответствующих свидетельств с целью обеспечения прав граждан, получивших образование в иностранных государствах, на продолжение образования и профессиональную деятельность в соответствии с законодательством Российской Федерации утвержден приказом Минобрнауки России от 14.04.2009 № 128 (далее — Порядок № 128).

Данный процесс осуществляется в соответствии с международными договорами, имеющими юридическую силу на территории Российской Федерации, законодательством Российской Федерации и Порядком № 128 с учетом международной практики.

Так, в частности, постановлением Правительства РФ от 26.08.1999 № 957 утверждено Соглашение между правительствами России, Беларуси, Казахстана, Кыргызстана, и Таджикистана о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях, подписанное в г. Москве 24 ноября 1998 г. (в ред. Протокола от 26.02.2002). В соответствии с Порядком № 128 признание документов об образовании осуществляется Рособрнадзором по заявлению обладателя документа об образовании или уполномоченного им лица, действующего на основании оформленной в установленном порядке доверенности.

К заявлению о признании документа об образовании прилагаются следующие документы:

1)            копия документа, удостоверяющего личность заявителя и (или) обладателя документа об образовании;

2)            оригинал легализованного в установленном порядке (при необходимости) документа об образовании;

3)            оригинал легализованного в установленном порядке (при необходимости) приложения к документу об образовании, если таковое предусматривается законодательством государства, выдавшего документ об образовании, с указанием пройденных учебных курсов, предметов, дисциплин (модулей) и их объема, других составляющих образовательного процесса;

4)            переводы на русский язык документа об образовании и приложения к нему (при наличии), заверенные надлежащим образом.

Обладатель документа об образовании вправе представить также другие доказательствасвоей подготовки, в том числе иные документы об образовании и (или) квалификации, о допуске к профессиональной деятельности, практическом опыте. Данные документы представляются вместе с их переводами, заверенными надлежащим образом.

Оригиналы документов об образовании после принятия заявления возвращаются заявителю.

Затраты на проведение экспертизы оплачиваются заявителем. Экспертиза проводится после представления заявителем копий платежных документов, подтверждающих внесение платы за ее проведение.

В случае принятия решения о признании документа об образовании на территории Российской Федерации Рособрнадзор оформляет свидетельство об установлении эквивалентности документа об образовании.

Если принято решение о признании документа об образовании только в качестве документа, подтверждающего освоение группы дисциплин и (или) период обучения по образовательной программе определенного уровня (академической справки), заявителю выдается заключение на официальном бланке Рособрнадзора.

Прием иностранных граждан в образовательные учреждения для обучения по основным профессиональным образовательным программам начального профессионального образования осуществляется в соответствии с Порядком приема в имеющие государственную аккредитацию образовательные учреждения начального профессионального образования (утвержден приказом Минобрнауки России от 15.01.2009 № 3; далее — Порядок № 3) и международными договорами Российской Федерации за счет средств соответствующего бюджета, а также по договорам с оплатой стоимости обучения.

Согласно п. 19 Порядка № 3 при подаче заявления о приеме в такое образовательное учреждение поступающий гражданин иностранного государства предъявляет следующие документы:

  • документы, удостоверяющие личность иностранного гражданина в Российской Федерации в соответствии со ст. 10 Федерального закона от 25.07.2002 № 115-ФЗ «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации»;

  • оригинал легализованного в установленном порядке документа иностранного государства об образовании, признаваемого в Российской Федерации эквивалентным документу государственного образца о соответствующем уровне образования (или его заверенную в установленном порядке копию);

  • заверенный в установленном порядке перевод на русский язык документа иностранного государства об образовании;

  • копию визы на въезд в Российскую Федерацию, если иностранный гражданин прибыл по въездной визе.

Письмом от 09.03.2010 № 02-525/07-ин (далее — Письмо № 02-525/07-ин) Рособрнадзор довел порядок консульской легализации российских документов об образовании в 2010 году. Речь идет о документах, предназначенных для использования в странах, не являющихся участниками Гаагской конвенции. Процедура осуществляется в Консульском департаменте МИД России. В Письме № 0252-5/07-ин также приведены адрес, телефон, ответственные лица, режим работы с 1 июня по 31 августа 2010 г. Срок исполнения процедуры — до 5 рабочих дней.

Госпошлина за один документ (нотариальную копию, выписку и др.) составляет 200 руб. (подп. 51 п. 1 ст. 333.33 НК РФ), кроме стран, с которыми имеются двусторонние договоренности об отмене консульских сборов. К комплекту документов прилагается письмо-обращение вуза и список выпускников с указанием серии и номера выданного им документа об образовании.

Также в Письме № 02-52-5/07-ин сказано, что для проставления на документах апостиля следует обращаться в Рособрнадзор. Отметим, что размер госпошлины за проставление апостиля составляет 1 500 руб. за каждый документ (подп. 48 п. 1 ст. 333.33 НК РФ).

 

Н. И. Семина, эксперт

Статья опубликована в журнале «Кадровые решения» № 7, 2010.

Отдаем журнал бесплатно!

Работа с документами, выданными в иностранном государстве

В данной статье мы рассмотрим отдельные вопросы применения в Российской Федерации иностранных официальных документов и, наоборот, подготовки аналогичных российских документов для использования их в иностранных государствах. В основном нас будет интересовать проблема легализации документов с целью обеспечения прав граждан на госпособия по медицинскому обслуживанию и образование.

МЕДИЦИНСКИЕ ДОКУМЕНТЫ

Находясь в зарубежной командировке, работник может заболеть. Иногда заболевание настолько серьезно, что человек обращается в иностранную медицинскую организацию, в том числе за госпитализацией. В этом случае работнику тоже положено пособие по временной нетрудоспособности (ст. 183 ТК РФ, п. 25 Положения об особенностях направления работников в служебные командировки (утверждено постановлением Правительства РФ от 13.10.2008 № 749). Такое пособие назначается на основании листка нетрудоспособности, выданного медицинской организацией (п. 5 ст. 13 Федерального закона от 29.12.2006 № 255-ФЗ).

Порядок выдачи медицинскими организациями листков нетрудоспособности утвержден приказом Минздравсоцразвития России от 01.08.2007 № 514. В нем говорится (п. 8), что документы, подтверждающие временную нетрудоспособность граждан в период их пребывания за границей (после легализированного перевода), по решению врачебной комиссии медицинской организации могут быть заменены на листки нетрудоспособности установленного в Российской Федерации образца.

Легализация иноземного медицинского документа — занятие хлопотное. Чтобы подтвердить уважительную причину отсутствия на рабочем месте, возможно, сгодится обычный или, в крайнем случае, нотариально заверенный перевод на русский язык иностранного листка нетрудоспособности (справки) без легализации. А вот для выплаты по такому документу социального пособия с перспективой общения по этому вопросу с ФСС России, придется похлопотать.

С рядом стран СНГ у России имеются соглашения о легализации больничных листов.

Решением Совета по сотрудничеству в области здравоохранения СНГ от 26.05.1993 (п. 4) предусмотрена выдача справок, удостоверяющих нетрудоспособность граждан, получивших медицинскую помощь в странах СНГ. В справке указывается название учреждения, оказавшего медпомощь, диагноз заболевания, дата начала и окончания нетрудоспособности. Справка, выдаваемая российскому гражданину, заверяется печатью учреждения и подписью главного врача. Заменить ее на листок нетрудоспособности российского образца можно в лечебно-профилактическом учреждении (ЛПУ) по месту жительства гражданина. Оплата «заменяющего» больничного листа производится на общих основаниях (п. 10 письма ФСС России от 25.01.1995 № 07-30).

Кроме того, в отношении граждан России, Таджикистана, Беларуси, Узбекистана, Казахстана, Армении, Украины, Кыргызстана и Молдовы действует Соглашение правительств от 27.03.1997 «Об оказании медицинской помощи гражданам государств — участников Содружества Независимых Государств».

В Соглашении установлено, что экспертиза утраты трудоспособности при заболеваниях и травмах осуществляется на территории государства временного пребывания в порядке, установленном законодательством этого государства. Листок нетрудоспособности из ЛПУ государства временного пребывания признается всеми Сторонами Соглашения.

ЛПУ государства постоянного проживания гражданина заменяет указанный документ на документ (листок) образца, принятого в этом государстве. В случае стойкой утраты трудоспособности ЛПУ государства временного пребывания оформляет признаваемый всеми Сторонами документ (посыльный лист) в органы экспертизы трудоспособности государства постоянного проживания или временного пребывания пациента.

С медицинскими документами, выданными в стране, не являющейся членом СНГ, сложнее. Возможны два варианта действий.

1.            Если страна является одной из около 50 участников Гаагской конвенции от 05.10.1961, которая отменяет требование легализации иностранных официальных документов, то применяется упрощенный способ легализации — проставление апостиля.

Эта процедура может осуществляться органом, специально уполномоченным на то государством, в котором временно пребывает гражданин. Апостиль проставляется на самом документе либо на отдельном листке, скрепленном с документом.

2.            Если страна пребывания командированного работника не является участницей Гаагской конвенции, то придется проводить консульскую легализацию. В этом случае советуем ознакомиться с Административным регламентом исполнения государственной функции по консульской легализации документов российскими консульскими организациями (утвержден приказом МИД России от 26.05.2008 № 6093). В нем приведены подробные блок-схемы действий, необходимых для легализации документов в Консульском департаменте МИД России и консульских загранучреждениях на территории иностранных государств. В регламенте также указаны адреса, телефоны и сайты, где можно получить справку о консульской легализации документов.

ДОКУМЕНТЫ ОБ ОБРАЗОВАНИИ

Порядок признания и установления в Российской Федерации эквивалентности документов иностранных государств об образовании, а также выдачи соответствующих свидетельств с целью обеспечения прав граждан, получивших образование в иностранных государствах, на продолжение образования и профессиональную деятельность в соответствии с законодательством Российской Федерации утвержден приказом Минобрнауки России от 14.04.2009 № 128 (далее — Порядок № 128).

Данный процесс осуществляется в соответствии с международными договорами, имеющими юридическую силу на территории Российской Федерации, законодательством Российской Федерации и Порядком № 128 с учетом международной практики.

Так, в частности, постановлением Правительства РФ от 26.08.1999 № 957 утверждено Соглашение между правительствами России, Беларуси, Казахстана, Кыргызстана, и Таджикистана о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях, подписанное в г. Москве 24 ноября 1998 г. (в ред. Протокола от 26.02.2002). В соответствии с Порядком № 128 признание документов об образовании осуществляется Рособрнадзором по заявлению обладателя документа об образовании или уполномоченного им лица, действующего на основании оформленной в установленном порядке доверенности.

К заявлению о признании документа об образовании прилагаются следующие документы:

1)            копия документа, удостоверяющего личность заявителя и (или) обладателя документа об образовании;

2)            оригинал легализованного в установленном порядке (при необходимости) документа об образовании;

3)            оригинал легализованного в установленном порядке (при необходимости) приложения к документу об образовании, если таковое предусматривается законодательством государства, выдавшего документ об образовании, с указанием пройденных учебных курсов, предметов, дисциплин (модулей) и их объема, других составляющих образовательного процесса;

4)            переводы на русский язык документа об образовании и приложения к нему (при наличии), заверенные надлежащим образом.

Обладатель документа об образовании вправе представить также другие доказательствасвоей подготовки, в том числе иные документы об образовании и (или) квалификации, о допуске к профессиональной деятельности, практическом опыте. Данные документы представляются вместе с их переводами, заверенными надлежащим образом.

Оригиналы документов об образовании после принятия заявления возвращаются заявителю.

Затраты на проведение экспертизы оплачиваются заявителем. Экспертиза проводится после представления заявителем копий платежных документов, подтверждающих внесение платы за ее проведение.

В случае принятия решения о признании документа об образовании на территории Российской Федерации Рособрнадзор оформляет свидетельство об установлении эквивалентности документа об образовании.

Если принято решение о признании документа об образовании только в качестве документа, подтверждающего освоение группы дисциплин и (или) период обучения по образовательной программе определенного уровня (академической справки), заявителю выдается заключение на официальном бланке Рособрнадзора.

Прием иностранных граждан в образовательные учреждения для обучения по основным профессиональным образовательным программам начального профессионального образования осуществляется в соответствии с Порядком приема в имеющие государственную аккредитацию образовательные учреждения начального профессионального образования (утвержден приказом Минобрнауки России от 15.01.2009 № 3; далее — Порядок № 3) и международными договорами Российской Федерации за счет средств соответствующего бюджета, а также по договорам с оплатой стоимости обучения.

Согласно п. 19 Порядка № 3 при подаче заявления о приеме в такое образовательное учреждение поступающий гражданин иностранного государства предъявляет следующие документы:

  • документы, удостоверяющие личность иностранного гражданина в Российской Федерации в соответствии со ст. 10 Федерального закона от 25.07.2002 № 115-ФЗ «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации»;

  • оригинал легализованного в установленном порядке документа иностранного государства об образовании, признаваемого в Российской Федерации эквивалентным документу государственного образца о соответствующем уровне образования (или его заверенную в установленном порядке копию);

  • заверенный в установленном порядке перевод на русский язык документа иностранного государства об образовании;

  • копию визы на въезд в Российскую Федерацию, если иностранный гражданин прибыл по въездной визе.

Письмом от 09.03.2010 № 02-525/07-ин (далее — Письмо № 02-525/07-ин) Рособрнадзор довел порядок консульской легализации российских документов об образовании в 2010 году. Речь идет о документах, предназначенных для использования в странах, не являющихся участниками Гаагской конвенции. Процедура осуществляется в Консульском департаменте МИД России. В Письме № 0252-5/07-ин также приведены адрес, телефон, ответственные лица, режим работы с 1 июня по 31 августа 2010 г. Срок исполнения процедуры — до 5 рабочих дней.

Госпошлина за один документ (нотариальную копию, выписку и др.) составляет 200 руб. (подп. 51 п. 1 ст. 333.33 НК РФ), кроме стран, с которыми имеются двусторонние договоренности об отмене консульских сборов. К комплекту документов прилагается письмо-обращение вуза и список выпускников с указанием серии и номера выданного им документа об образовании.

Также в Письме № 02-52-5/07-ин сказано, что для проставления на документах апостиля следует обращаться в Рособрнадзор. Отметим, что размер госпошлины за проставление апостиля составляет 1 500 руб. за каждый документ (подп. 48 п. 1 ст. 333.33 НК РФ).

 

Н. И. Семина, эксперт

Статья опубликована в журнале «Кадровые решения» № 7, 2010.

Подписка для физических лицДля физических лиц Подписка для юридических лицДля юридических лиц Подписка по каталогамПодписка по каталогам